Mikan Watch #55:Highschool of the Dead

Posted by DiGiKerot in Mikan Watch at October 1, 2011 on 9:32 pm


Continuing the trend of spotting these things in shows which I wouldn’t expect, this one comes from the fifth episode of Highschool of the Dead. One of the few shots in the show which isn’t saturated with anything remotely resembling egregious service too, which is just as well given the standards to which I hold contents posted to this very blog.

(Yeah, I know I should stop procrastinating and post a bit more regularly, but there’s really not been much I’ve felt like posting about recently…)


Mikan Watch #54: K-On!

Posted by DiGiKerot in Mikan Watch at August 27, 2011 on 9:53 pm


From Volume 3 of the Yen Press print of K-On!, though I guess I may be being a little presumptuous here. It’s not the first time I’ve noted such things being translated, but on this occasion I don’t own a Japanese copy to refer back to in order to ensure I’m correct.

Honestly, I do kind of wonder what the thought process behind translating such things is – it’s not like it’s significant in terms of establishing the setting, rather it’s entirely inconsequential as to what is going on. Are there really people so allergic to the appearance of Japanese text that publishers feel the need to remove every trace of moon-runes from sight? It just serves to make my work more difficult, as entirely pointless as it actually is.


Mikan Watch #53: Mawaru Penguindrum

Posted by DiGiKerot in Mikan Watch at August 19, 2011 on 9:43 pm


This one comes from Calaggie (who gets bonus Waffle points for sporting a Ritsuko icon) on the Twitters, taken from episode 6 of Mawaru Penguindrum. Seizon Senryaku and all that.

Speaking of Ikuhara, I’ve been watching Utena recently, thanks to the Rightstuf/Nozomi re-release that’s presently ongoing. I’ve seen Utena before – I’ve had all the less-than-ideal CPM disks since they put them out, but calling that release staccato would be being generous. It wasn’t exactly the ideal circumstance under which to watch such a dense show.

Though, honestly, I’m not entirely sure I can really blame the release pattern for me not entirely getting Utena (in a comprehension sense – I love it as a show). It’s a show that simply makes me feel dense, painfully aware of the limitations of my own intelligence. Actually, it’s the people write about Utena who make me feel dense – I just can’t comprehend media at the kind of level some of these people can. I read an explanation of the Nanami cowbell episode once that blew my mind.

(Also I’m pretty sure that people who can not only fully comprehend the Utena movie, but also explain it to other people in a manner that makes sense, are actually Newtypes, or maybe JAM).


A Brief Post About Product Placement

Posted by DiGiKerot in Free Talk at August 18, 2011 on 10:43 pm


I’m about three weeks too late to jump on the Product Placement Is Bad, Mmkay talk that was on the Twitters a short while back, no doubt fuelled by the fact that Bunny recently found a new sponsor for his right arm (or was it his left?). Anyway, I’d like to present a brief thought exercise for you to ponder upon.

For context, examine the screen cap above, taken from the fourteenth episode of Sora wo Kakeru Shoujo, in which Bougainvillea there is enjoying her first ever slice of pizza so much that she’s been brought to tears. Touching, eh?
(more…)


Proving Myself (Slightly) Right…

Posted by DiGiKerot in idolmaster at August 17, 2011 on 6:25 pm

People mocked me (not really). They said I was wrong (but not, since I never explicitly mentioned it here). They called me crazy (for entirely unrelated reasons), but today I have proven myself correct-ish!


I knew it was Lady, gosh-darnit!

Still, I do wonder if the “We’re All Lady!!” line precludes Ryo Akizuki from an appearance in the anime adaptation. It also strikes me that we are never specifically informed of the characters state of readiness. Ho-hum.

(It also also strikes me that I could have gotten a decent comic out of the Ryo “We’re All Lady!!” thing…)